Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




王輩之第一書 7:10 - 文理和合譯本《新舊約全書》

10 基乃珍貴之石、其形甚巨、長十肘者有之、長八肘者有之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

10 其基有重價石、即大石、石長十咕吡哆、石長八咕吡哆者、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

10 基即珍貴之石、其形甚巨、或長一丈者有之、或長八尺者有之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

10 基址即寶貴之大石、有長十尺者、有長八尺者、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

10 其基是貴石。大石。丈大之石。八尺大之石。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




王輩之第一書 7:10
6 Iomraidhean Croise  

基上亦用珍貴之石、循其量度、亦有香柏、


凡此、自基至檐、自外至大院、皆用珍貴之石、循其量度、以鋸齊之、


主耶和華曰、我置石於錫安以為基、乃經驗寶貴之隅石、其址鞏固、信之者不驚惶、


爾遭患難、飄於巨風、不得慰藉者、我將以丹砂砌爾之石、以青玉作爾之基、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan