王輩之第一書 5:3 - 文理和合譯本《新舊約全書》3 昔我父大衛、因四方戰鬥、待耶和華服諸敵於其足下、不能為其上帝耶和華之名建室、爾所知也、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》3 爾已知以我父大五得、因四面周圍、他有各交戰、致不能建室與神主厥神之名、待神主皆置之在厥足底之下。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》3 昔我父大闢、四方戰鬥、未蒙耶和華服諸敵於足下、故不得建殿、以籲其上帝耶和華之名、乃爾所知。 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》3 昔我父大衛、四方徵戰、不能為主其天主之名建殿、待主以諸敵服其足下乃可、此爾所知、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》3 爾知吾父大五得何以不能建間堂與厥神耶賀華之名。因為週圍打仗。至神置伊等於其足下。 Faic an caibideil |