Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




王輩之第一書 3:5 - 文理和合譯本《新舊約全書》

5 耶和華夜間見夢於所羅門曰、爾欲我錫爾者、可求之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

5 在哀比翁神主自現與所羅門、在夜間之夢神。神曰、汝要求我以何將賜汝。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

5 至夕、耶和華夢中顯現於所羅門曰、爾有所求、我無弗予。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

5 在基遍夜夢中、主顯現於所羅門曰、爾欲我何所賜、爾惟求之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

5 在機比晏   耶賀華見與所羅們以夜夢。神曰。問何我給爾。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




王輩之第一書 3:5
18 Iomraidhean Croise  

耶和華怒所羅門、因其心轉離以色列之上帝耶和華、二次見於彼者、


耶和華又見於彼、與昔在基遍同、


耶和華曰、其聽我言、爾中如有先知、我必藉異象而顯見、或夢中諭之、


思維間、主之使見於夢曰、大衛之裔約瑟、娶爾妻馬利亞勿懼、蓋所孕者、由聖神也、


博士既去、主之使見夢於約瑟曰、起、攜嬰及其母、奔埃及、寓彼、俟余示爾、蓋希律將索嬰殲之、


希律既卒、主之使在埃及見夢於約瑟曰、起、


故我語爾、凡爾所禱而求者、信其已得、則必得之、


非爾選我、乃我選爾立爾、俾爾往而實、且俾爾實恆存、致爾以我名求父者、父則賜爾、


若爾恆在我中、我言恆在爾中、凡爾所欲、求則成之、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan