王輩之第一書 2:9 - 文理和合譯本《新舊約全書》9 勿寬其罪、爾乃哲人、知所當為、使其白首流血歸墓、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》9 故爾不可算其無罪、蓋爾是智人、而知道該如何行向之、惟爾斷要使厥白首以血而下冢去也。○ Faic an caibideil文理《委辦譯本》9 惟爾有智、知所當為、必視示每若負罪戾、使其皓然白首、流血歸墓。 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》9 毋容其逃罪、爾乃有智之人、必知如何以待之、使其皓首流血下示阿勒、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》9 而今勿以之為無罪。蓋爾是明白人。知當如何行於之。但爾宜使其皓首帶血下穴。 Faic an caibideil |