Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




王輩之第一書 2:44 - 文理和合譯本《新舊約全書》

44 又曰、昔爾行於我父大衛之惡、爾心所存、爾悉知之、今耶和華必使爾惡、歸於爾首、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

44 王再言是米以曰、汝自知汝己心之諸惡謀、汝所行向我父大五得、故神主必以汝之惡復在汝己之首上。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

44 又曰、昔爾以惡待我父大闢、爾心所知、今耶和華必因是惡而報施焉。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

44 王又謂示每曰、昔爾以惡待我父大衛、爾心所知、今主因爾此惡、使罪歸於爾首、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

44 王又謂施眉曰。爾自知爾心隱處之諸惡。所行於吾父大五得者。故此耶賀華歸爾惡於爾首上。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




王輩之第一書 2:44
14 Iomraidhean Croise  

爾何不守指耶和華所誓、及我戒爾之命乎、


亞哈謝母亞他利雅見子已死、起而殲滅王室、


祭司導王子出、加冕於其首、予以法律、膏之為王、眾鼓掌曰、願王萬歲、


凡我仇敵、及詆我者、耶和華以此報之兮、


其毒害必歸己首、其強暴必臨己頂、


惡者必為己惡所拘、己罪所縛、


主耶和華曰、我指己生而誓、彼藐我誓、爽我約、我必以此罪歸於其首、


民如何、祭司亦將如何、我必因其所行而罰之、依其所為以報之、


眾聞之、自長至幼、一一皆出、惟遺耶穌、婦猶立於前、


乃律銘於其心、彰之以行、良心亦與同證、其相議也、或訟或恕、


因上帝大於我心、而無所不知也、


大衛聞拿八死、則曰、我見辱於拿八、耶和華伸我之冤、又禁厥僕行惡、以拿八之惡歸於其首、當頌美之、大衛遣人語亞比該、欲娶為室、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan