王輩之第一書 2:2 - 文理和合譯本《新舊約全書》2 我今將行舉世必行之路、當強乃志、為大丈夫、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》2 我今走于全地人所走之路、故爾宜堅力成人事。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》2 我將逝世、無異凡民、強乃志、為豪傑、 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》2 我今將行世人所必行之路、爾當奮勉奮勉或作強爾心為豪傑、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》2 我去普地之道矣。故汝宜為健而自示像人。 Faic an caibideil |