Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




王輩之第一書 2:18 - 文理和合譯本《新舊約全書》

18 拔示巴曰、善、我必與王言之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

18 巴得是巴曰、好、我就替汝說與王。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

18 拔示巴曰、諾、我必為爾求王。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

18 拔示巴曰、善、我必為爾言於王、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

18 巴忒是巴曰好吾即代爾言於王。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




王輩之第一書 2:18
3 Iomraidhean Croise  

曰、請爾求所羅門王、以書念女亞比煞予我為妻、彼必不拒、


拔示巴遂詣所羅門王、為亞多尼雅言之、王起、迎而拜之、復坐於位、命為王母設座、乃坐於其右、


拙者盡信人言、哲人慎其步履、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan