Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




王輩之第一書 19:12 - 文理和合譯本《新舊約全書》

12 地震之後有火、耶和華不在火中、火後有聲、微細而肅、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

12 地震後有火、惟神主亦弗在于其火。火後、有細微聲也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

12 厥後有火、耶和華亦不與火偕來、火後有聲、細而不揚。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

12 地震後有烈火、主亦不在其中、火後有細微之聲、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

12 地震畢。即一陣火。但耶賀華非於火中。火熄仍有一陣細聲。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




王輩之第一書 19:12
15 Iomraidhean Croise  

日入而昏、有出烟之爐、與已燃之炬、由牲牷中而過、


耶和華之火遂降、焚其燔祭、以及其柴、其石、其塵土、亦涸溝中之水、


以利亞謂五十夫長曰、如我為上帝僕、願火從天降、燬滅爾及爾之五十人、於是火降自天、燬滅五十夫長、暨五十人、


二人且行且語、忽有火車火馬間之、以利亞乘旋風升天、


我不以威驚嚇爾、亦不以勢重壓爾、


彼立、不辨其狀、第見有象、在於目前、靜默之中、我聞有聲云、


耶和華之使者顯見於荊棘之火焰中、摩西視之、荊棘焚而不燬、


又過摩西前、言曰、耶和華、耶和華乃仁慈矜憫之上帝也、遲於發怒、富有恩惠、大顯誠實、


彼曰、此乃耶和華諭所羅巴伯之言曰、非以權勢、非以能力、乃藉我神、萬軍之耶和華言之矣、


忽有聲自天如烈風衝突、充乎所坐之室、


昔在何烈、耶和華由火中諭爾時、爾曹未見何像、故當謹慎、


曾有國民、聞上帝出自火中之言、如爾所聞、而猶生存者乎、


蓋我之上帝、乃焚燬之火也、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan