王輩之第一書 18:4 - 文理和合譯本《新舊約全書》4 昔耶洗別滅耶和華諸先知、俄巴底匿先知百人於穴、每穴五十人、以餅與水供之、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》4 蓋耶西比勒絕去神主各先知輩之時、阿巴氐亞將一百位先知而匿之、每五十在洞內、以餅及水養伊等也。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》4 適耶洗別欲殲滅耶和華諸先知、阿巴底匿先知百人於巖穴、每穴五十人、以水以餅為其養贍。 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》4 耶洗別殺主之先知時、俄巴底以先知一百人藏匿、每五十人匿於一穴、供其飲食、原文作以餅與水養之下同 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》4 蓋昔以色比路斷斬耶賀華之諸先知時。柯巴氐亞將一百先知者逐五十收藏於一穴中。而養之以餅並水。 Faic an caibideil |