王輩之第一書 18:1 - 文理和合譯本《新舊約全書》1 歷時既久、越至三年、耶和華諭以利亞曰、往見亞哈、我將降雨於地、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》1 夫多日後、即于第三年、神主之言臨以來者言云、汝往去自現與亞下百、而我將使雨在地上。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》1 撒馬利亞地歲大饑、越至三年、耶和華命以利亞、曰、我將降雨於斯土、汝可往見亞哈、以利亞遵命而行。 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》1 歷時既久、至三年、主謂以利亞曰、可往使亞哈見爾、我將降雨於地、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》1 越多日。耶賀華之言與與以來者於第三年。曰。去見自與亞希百。吾將降雨於地上也。 Faic an caibideil |