王輩之第一書 17:3 - 文理和合譯本《新舊約全書》3 去此東往、匿於約但東之基立溪濱、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》3 汝離此去、向東轉、自匿近乎若耳但前其利得之溪。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》3 汝往哉、適彼東方、近約但之基立、隱於溪濱、 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》3 爾離此東往、隱於約但東基立溪濱、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》3 離此處而轉向東。匿身近加利忒小河。即若耳但前。 Faic an caibideil |