Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




王輩之第一書 16:3 - 文理和合譯本《新舊約全書》

3 我必掃除巴沙及其家、使如尼八子耶羅波安家然、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

3 故我卻將取去巴亞沙之裔、又我將使汝家為似尼巴得之子耶羅波亞麥之家。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

3 故我必絶爾苗裔、及爾全家、與尼八子耶羅破暗家無異。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

3 故我必翦滅爾與爾全家、使爾家與尼八子耶羅波安之家無異、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

3 卻吾將絕巴亞沙之嗣。厥家之嗣。及使爾家如尼拔子耶路波安之家。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




王輩之第一書 16:3
8 Iomraidhean Croise  

故我必降災於耶羅波安家、彼之丁男、無論被束者、自由者、悉絕之於以色列中、掃除耶羅波安全家、猶人掃除糞壤、以至淨盡、


凡屬耶羅波安、死於邑者、犬必食之、死於野者、鳥必食之、耶和華言之矣、


我必使亞哈家、如尼八子耶羅波安、及亞希雅子巴沙之家然、


彼必出見干罪於我者之尸、其蟲不死、其火不滅、為凡有血氣者所惡、


人必曳之而出、擲於耶路撒冷邑外、瘞之如驢、○


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan