Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




王輩之第一書 11:2 - 文理和合譯本《新舊約全書》

2 耶和華曾諭以色列人云、勿與彼族往來相通、彼必誘惑爾心、俾從其神、然所羅門戀愛其女、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

2 論此各國神主已言以色耳之子輩云、汝輩勿進與伊等、而伊等亦勿進與汝輩、蓋伊等自必轉汝輩之心以從伊等之神類、而所羅門貼愛屬其各國之女也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

2 論及異族之人、耶和華曾諭以色列族云、爾與彼婚姻勿相通、恐其誘爾心從他上帝、然所羅門戀愛此女、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

2 論此諸族、主曾諭以色列人曰、爾勿與彼往來相通、原文作勿入其中亦不容彼入爾中恐其誘惑爾心、信從他神、然所羅門戀愛此異族之女、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

2 論諸國。耶賀華曾命以色耳勒輩曰。爾曹不可進內與伊等。並非伊可進內與爾曹。蓋伊必易爾心以從厥神也所羅們暱愛此輩。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




王輩之第一書 11:2
24 Iomraidhean Croise  

是以人將離父母、膠漆其妻、成為一體、


中心膠漆、愛慕殊深、語以甘言、


耶和華怒所羅門、因其心轉離以色列之上帝耶和華、二次見於彼者、


先見哈拿尼子耶戶出迓曰、爾助惡人、愛憾耶和華者、宜乎、因此、耶和華之怒及爾、


循以色列列王之道、效亞哈家所為、蓋娶亞哈女為后、行耶和華所惡、


勿以爾女嫁其子、勿為爾子娶其女、勿求其平康及昌熾、使爾強盛、可食其地嘉產、貽厥子孫、世為恆業、


耶和華歟、惡爾者、我詎不惡之、敵爾者、我詎不憎之乎、


將定爾境、自紅海至非利士海、自曠野至大河、斯土之民、將付爾手、逐於爾前、


爾其慎之、所往之地、勿與其居民立約、恐為爾之坎阱、


而爾取其女妻爾子、其女狥欲從其神、使爾子亦狥欲從之、


猶大曾行詭詐、在以色列與耶路撒冷中、有行可憎之事、蓋猶大侮耶和華所悅之聖潔、娶事異神之女、


若輩既知上帝之定命、凡行此者宜死、乃不第自行之、又悅人行之、


然我有所責爾者、以爾初時之愛已棄之矣、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan