王輩之第一書 11:2 - 文理和合譯本《新舊約全書》2 耶和華曾諭以色列人云、勿與彼族往來相通、彼必誘惑爾心、俾從其神、然所羅門戀愛其女、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》2 論此各國神主已言以色耳之子輩云、汝輩勿進與伊等、而伊等亦勿進與汝輩、蓋伊等自必轉汝輩之心以從伊等之神類、而所羅門貼愛屬其各國之女也。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》2 論及異族之人、耶和華曾諭以色列族云、爾與彼婚姻勿相通、恐其誘爾心從他上帝、然所羅門戀愛此女、 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》2 論此諸族、主曾諭以色列人曰、爾勿與彼往來相通、原文作勿入其中亦不容彼入爾中恐其誘惑爾心、信從他神、然所羅門戀愛此異族之女、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》2 論諸國。耶賀華曾命以色耳勒輩曰。爾曹不可進內與伊等。並非伊可進內與爾曹。蓋伊必易爾心以從厥神也所羅們暱愛此輩。 Faic an caibideil |