Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




王輩之第一書 10:9 - 文理和合譯本《新舊約全書》

9 爾上帝耶和華悅爾、使居以色列國位、宜頌美焉、蓋耶和華恆愛以色列、故立爾為王、施行公義、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

9 祝謝神主爾神、有喜于爾、致置爾在以色耳之位上者也。因神主永遠愛以色耳、故其立爾為王、致行審及義也。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

9 當頌美爾之上帝耶和華、以爾為悅、使繼國位、耶和華恆愛以色列族、使爾為王、秉厥公義、以聽其訟。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

9 當頌美主爾之天主、因喜悅爾、使爾登以色列之國位、主恆愛以色列、故立爾為王、秉公行義、以聽其訟、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

9 爾神耶賀華當受頌矣。其悅於爾。以定爾于以色耳勒之位。因耶賀華永愛以色耳勒輩。故此其立爾以行審公正也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




王輩之第一書 10:9
23 Iomraidhean Croise  

以色列之上帝有言、以色列之磐石謂我曰、以義治人、寅畏上帝、而秉權者、


大衛乃知耶和華立之為以色列王、且為其民以色列振興其國、○


大衛為以色列全族之王、為其民眾施行公義、


以色列眾聞王所判、知其具有上帝之智慧以行鞫、遂咸寅畏焉、


希蘭聞所羅門言、欣喜不勝、曰、今當頌美耶和華、賜大衛智慧之子、治此大國、


爾立以色列民永為爾民、爾耶和華為其上帝、


推羅王戶蘭覆書於所羅門曰、耶和華惠愛其民、故立爾為其王、


導我入寬廣之區、施行救援以其悅我兮、


曰、可託之於耶和華、俾其拯救、彼既悅之、任其救援兮、


彼必判爾民以義、判爾貧民以公兮、


試觀我僕、我所扶翼、我所遴選、我心所悅者、我曾以我神賦之、彼將以公義示異邦、


爾不復稱為被棄者、地不復稱為荒蕪者、爾必稱為我之所悅、地必稱為有夫、蓋耶和華悅爾、爾地必歸之、


蓋有嬰孩為我而生、有子錫予於我、其肩負荷國政、其名稱為奇士、謀主、全能之神、恆久之父、和平之君、


其政治與和平、有加無已、在於大衛之位、治理其國、以公以義建立之、保定之、自今迄於永遠、萬軍耶和華之熱中、將成此焉、○


民曰耶和華自遠方見於我曰、我以永愛愛爾、故以恆慈導爾、


耶和華曰、我愛爾、爾曰、於何愛我、耶和華曰、以掃非雅各之兄乎、然我愛雅各、


惟因耶和華悅爾、欲踐所誓爾祖之言、以大能手導爾出、贖爾於奴隸之室、拯爾於埃及王法老之手、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan