Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




王輩之第一書 1:9 - 文理和合譯本《新舊約全書》

9 亞多尼雅在隱羅結側、瑣希列石旁、宰牛羊肥畜、請其兄弟、王之諸子、及王臣僕猶大眾、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

9 亞多尼牙乃近所希理得之石、為在因羅厄以勒者、而宰羊牛、及肥畜等、且請王之各子為厥已之弟兄者、又如大諸人與王之各僕。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

9 亞多尼雅在隱羅結、於鎖希列石上、宰牛羊肥畜、以宴眾兄弟、王之子及王之臣、猶大族眾。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

9 亞多尼雅在瑣希列磐旁、近羅結泉、羅結泉或作隱羅結宰牛羊及肥犢、請諸弟即王之眾子、與王之臣僕及猶大人、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

9 亞多尼耶宰羊牛及肥牲于晏路加盧之石所近所希里忒的。而邀厥諸兄弟王子。及如大人王之諸臣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




王輩之第一書 1:9
9 Iomraidhean Croise  

時、約拿單 亞希瑪斯待於隱羅結、因不可入城、為人所見、有婢數來告之、則往轉告大衛王、


彼宰牛羊肥畜甚多、請王眾子、與祭司亞比亞他、及軍長約押、惟爾僕所羅門、彼未請之、


今日彼往、多宰牛羊肥畜、請王眾子、與諸軍長、及祭司亞比亞他、眾飲食於其前、呼曰、亞多尼雅王萬歲、


惡者之祭、為耶和華所惡、正人之祈、為其所悅、


復遣他僕曰、告所請者云、我餐已具、牛與肥畜已宰、百物俱備、可就筵矣、


又自亞割谷而北、至底璧、沿吉甲、即亞都冥阪相對之所、在河之南、經隱示麥泉、至隱羅結、


下至欣嫩子谷相對之麓、在利乏音谷之北、又至欣嫩谷、近耶布斯南、延及隱羅結、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan