Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




王輩之第一書 1:7 - 文理和合譯本《新舊約全書》

7 亞多尼雅、與洗魯雅子約押、及祭司亞比亞他同議、二人從而助之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

7 其乃與洗路以亞之子若亞百、及司祭者亞比亞大商議。伊等從亞多尼牙、相助之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

7 亞多尼雅與西魯雅子約押、及祭司亞庇亞塔私議、欲其相從、以為輔翼。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

7 亞多尼雅與西魯雅子約押、及祭司亞比亞他私議、二人從之欲助焉、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

7 其謀偕西路耶之子若亞布並祭者亞比亞大。伊等從亞多尼耶。輔之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




王輩之第一書 1:7
12 Iomraidhean Croise  

大衛之謀士亞希多弗、基羅人也、押沙龍獻祭時、遣人召之、自其本邑基羅而來、叛黨勢強、民歸押沙龍者日眾、○


祭司撒督及亞比亞他、非偕爾在彼乎、爾於王室有所聞、當告之、


約押為以色列軍長、耶何耶大子比拿雅、統轄基利提人、比利提人、


示法為繕寫、撒督與亞比亞他為祭司、


洗魯雅子約押為軍長、亞希律子約沙法為史官、


王謂母曰、爾為亞多尼雅求書念女亞比煞、曷故、彼為我兄、爾其為之求國、並為祭司亞比亞他、與洗魯雅子約押求之、


大衛曰、先攻耶布斯人者、必為首為長、洗魯雅子約押先上、遂為首、


亞希多弗沒後、比拿雅子耶何耶大、及亞比亞他繼其職、約押為王之軍長、


世上列王興起、羣伯會議、耶和華是敵、受膏者是逆、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan