Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




王輩之第一書 1:41 - 文理和合譯本《新舊約全書》

41 亞多尼雅及所偕之賓客食畢、咸聞之、約押聞角聲、則曰、城中喧譁曷故、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

41 夫亞多尼牙及同之諸賓一食畢、就聞之。若亞百聞號筒之聲時、曰、此城中亂鬧之聲響因何也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

41 亞多尼雅與眾客、飲食既畢、咸聞懽聲、約押又聞吹角之聲、則曰、城中喧嘩曷故。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

41 亞多尼雅與所請諸客、筵宴方畢、咸聞歡聲、約押又聞吹角之聲、則曰城中喧嘩何故、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

41 且亞多尼耶與偕之之客聞時此已終食矣。若亞布聞得號筒之聲。其曰。何此眾聲自城喧嘩。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




王輩之第一書 1:41
13 Iomraidhean Croise  

民眾隨之而上、吹簫、欣喜不勝、呼聲震地、


言時、祭司亞比亞他子約拿單至、亞多尼雅謂之曰、入、爾乃善人、必報嘉音、


作惡者誇勝不長久、不虔者喜樂祇俄頃、


約書亞聞民喧譁、謂摩西曰、營中有戰聲、


人於嬉笑而懷憂傷、喜樂終歸抑鬱、


祭司諸長士子、見其所行奇異、又見孺子呼於殿曰、大衛之裔、啝𠾎哪、則恚、


方欲殺之、營中之千夫長、聞舉耶路撒冷紛亂、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan