Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




王輩之第一書 1:10 - 文理和合譯本《新舊約全書》

10 惟先知拿單、與比拿雅、及眾勇士、暨弟所羅門、俱不請焉、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

10 但先知者拿但、及比耐亞、及大勇人輩、及厥弟兄所羅們者、其未請之也。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

10 惟先知拿單、與庇拿雅、及眾武士、暨弟所羅門、俱不蒙請。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

10 惟先知拿單與比拿雅、諸勇士、及弟所羅門、俱不請焉、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

10 惟不邀先知者拿但比拿耶。眾能人與厥弟所羅們。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




王輩之第一書 1:10
8 Iomraidhean Croise  

大衛慰其妻拔示巴、入而與之同寢、婦乃生子、命名所羅門、耶和華愛之、


拿單告所羅門母拔示巴曰、哈及子亞多尼雅為王、爾未聞之乎、我主大衛未之知也、


彼宰牛羊肥畜甚多、請王眾子、與祭司亞比亞他、及軍長約押、惟爾僕所羅門、彼未請之、


惟我爾僕、與祭司撒督、及耶何耶大子比拿雅、暨爾僕所羅門、彼未請之、


惟祭司撒督、及耶何耶大子比拿雅、先知拿單、示每、利以、暨大衛之勇士、皆弗從之、


哈及子亞多尼雅、詣所羅門母拔示巴、拔示巴曰、汝為平康而來乎、曰、為平康也、


拿單子亞撒利亞為官吏之長、拿單子撒布得為相、亦為王友、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan