洗法尼亞傳書 1:3 - 文理和合譯本《新舊約全書》3 殲滅人民牲畜、飛鳥海魚、及凡窒礙、與行惡者、我必絕人於地、耶和華言之矣、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》3 連人與獸、我皆要去之、又其天空之各鳥、其海內之各魚、我皆要去之、並其惡輩之各磯物然。又也、我將盡絕人由該地面除去也、神主言是矣。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》3 居民野獸、飛鳥海魚、偶像惡人、俱必殞亡、我耶和華已言之矣。 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》3 必除人與畜、除空中鳥、海中魚、除凡陷人於罪之事、及諸惡人、我必翦滅人於斯地、此乃主所言、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》3 即滅人獸與天之鳥。海之魚。礩與惡者。及斬絕其地之人。耶賀華言焉。 Faic an caibideil |