Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒書下卷 9:7 - 文理和合譯本《新舊約全書》

7 大衛曰、毋懼、我緣爾父約拿單故、必施仁慈於爾、以爾祖掃羅之田、悉反於爾、爾可恆食於我席、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

7 大五得謂之曰、勿怕、蓋我自然要施情意與汝、因為汝父若拿但、且我將汝祖父掃羅之諸田地皆還回汝、又汝將常赴我席食餅也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

7 大闢曰、毋畏、我緣爾父約拿單之故、施恩於爾、以祖掃羅之產業、復賜於爾、使爾恆偕我食。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

7 大衛曰、勿懼、我緣爾父約拿單故、施恩於爾、以爾祖掃羅一切田畝、復歸於爾、並使爾恆食於我席、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

7 大五得謂之曰。勿懼。蓋我將定示恩與爾為爾父若拿但。及償爾祖掃羅之所有地方與爾。並爾常用饍于吾席。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒書下卷 9:7
32 Iomraidhean Croise  

十人導至約瑟家、則懼、曰、緣昔反金於囊、故招我入、欲乘隙攻我、執我為奴、而攘我驢、


曰、安哉、無懼、爾之上帝、即爾父之上帝、賜財於爾囊、爾金我已受之矣、遂出西緬相見、


以爾主之家業賜爾、以爾主之妻室付於爾懷、以以色列及猶大家畀爾、若以為寡、我必有以加之、


蓋我祖全家、於我主我王前、咸如死者、然爾使僕列於同席者中、我尚有何理、可籲於王、


王曰、何復言爾事乎、我命爾與洗巴、均分田畝、


王謂巴西萊曰、與我偕往、我在耶路撒冷、以贍養爾、


昔大衛與掃羅子約拿單、指耶和華而誓、故王惜掃羅孫、約拿單子米非波設、


大衛曰、掃羅家尚有遺存者乎、我緣約拿單故、將施仁慈於彼、


爾與爾子爾僕、必為之耕田、納其所產、使爾主之子有糧可食、惟爾主之子米非波設、必恆食於我席、洗巴有子十五人、僕二十人、


洗巴謂王曰、我主我王所命、爾僕必悉行之、米非波設乃食於王席、與王子同、


米非波設居耶路撒冷、恆食於王席、二足俱跛、


王曰、掃羅家尚有人乎、我以上帝之仁慈待之、洗巴曰、約拿單尚有一子、跛者也、


昔我避爾兄押沙龍時、基列人巴西萊眾子來迓、爾當恩待之、使與同席而食、


易其囚服、畢生與王共食、


我之密友、我之所恃、食我餅者、舉踵敵我兮、


易其囚服、使之畢生與王共食、


萬軍之耶和華云、當以公正行鞫、以仁慈矜憫相待、


日需之糧、今日賜我、


俾爾在我國、飲食於我席、爾亦將居於位、鞫以色列十二支焉、


我立於門而叩、有聞我聲而啟者、我必入就之、偕彼而餐、彼亦偕我焉、


惟當寅畏耶和華、專誠盡心服事之、念其為爾所行之大事、


厥後耶和華殲大衛諸敵於地時、亦勿絕爾仁慈於我家、歷世靡暨、


與我偕居、勿懼、索我命者、即索爾命、偕我則得保全、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan