Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒書下卷 9:1 - 文理和合譯本《新舊約全書》

1 大衛曰、掃羅家尚有遺存者乎、我緣約拿單故、將施仁慈於彼、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

1 大五得曰、有屬掃羅之家何人尚留存者、致我、因若拿但、而施情意與之耶。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

1 大闢曰、掃羅裔尚有遺乎、緣約拿單故、我欲施恩於彼。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

1 大衛問曰、掃羅家尚有遺存者乎、我欲緣約拿單故、施恩於彼、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

1 大五得曰。掃羅之家尚有誰存。俾我示之恩為若拿但耶。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒書下卷 9:1
15 Iomraidhean Croise  

吾兄約拿單歟、我為爾悲傷、我悅爾殊甚、爾愛我之情奇異、深於愛婦女之情、


昔大衛與掃羅子約拿單、指耶和華而誓、故王惜掃羅孫、約拿單子米非波設、


大衛曰、毋懼、我緣爾父約拿單故、必施仁慈於爾、以爾祖掃羅之田、悉反於爾、爾可恆食於我席、


昔我避爾兄押沙龍時、基列人巴西萊眾子來迓、爾當恩待之、使與同席而食、


己友與父交、不可遺棄、遭難之時、勿詣昆弟之室、相近之鄰里、勝於相遠之兄弟、


第以杯水飲此小子之一、以其為吾徒也、我誠語汝、彼必不失其賞也、


王將謂之曰、我誠語汝、既行之於我兄弟至微之一、即行之於我也、


凡因爾屬基督、以一杯水飲爾者、我誠語汝、斷不失其賞也、


要之、僉宜同心、體恤、友愛、慈憐、謙遜、


約拿單謂大衛曰、安然而去、我儕二人曾指耶和華名而誓、願耶和華在爾我間、及爾我後裔中、至於永世、大衛遂起而往、約拿單入於邑、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan