Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒書下卷 7:6 - 文理和合譯本《新舊約全書》

6 我自導以色列族出埃及、至於今日、未嘗居室、乃行於帷幕中、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

6 而自我帶以色耳之子輩出以至比多之時、以及今日、我行在帳房、及帳堂內、未居在何屋。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

6 我自導以色列族出埃及以來、迄於今日、恆寓帷幕、未嘗居殿。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

6 我自導以色列人出伊及時、至於今日、未嘗居殿、恆居帳幕帷幔、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

6 因自從我帶以色耳勒之子輩出以至百多時至今日。我未嘗有居何堂。乃行於帳於幕而已

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒書下卷 7:6
15 Iomraidhean Croise  

烏利亞曰、匱及以色列 猶大族、咸居柴柵、我主約押與我主之僕、屯於田野、我豈可歸第飲食、與妻偕寢乎、我指爾及爾生命以誓、我決不為此、


彼曰、自我導我民以色列出埃及、於以色列支派中、我未嘗簡一邑以建室、為我寄名之所、惟簡大衛、治我民以色列、


我列祖在曠野、有為證之幕、如語摩西、命其依所見之式而造者、


上帝殿與偶像、何同之有、我儕乃維生上帝殿、如上帝曰、我將居其中、遊其間、我為彼上帝、彼為我民、


蓋爾上帝耶和華行於營中、以拯爾曹、付敵於爾、故營必潔、免其見有穢物、與爾相離、○


斯土既服、以色列會眾集於示羅、而立會幕、


當書達以弗所會之使者云、右手執七星、行於七金檠間者、曰、


時、上帝約匱在彼、亞倫孫、以利亞撒子非尼哈、侍於其前、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan