撒母以勒書下卷 7:16 - 文理和合譯本《新舊約全書》16 爾家爾國必堅立、爾位必堅定、至於永遠、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》16 爾室與爾國必穩立在爾之面前、至永久、爾之位必穩立至永久也。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》16 必昌熾爾後、綿長爾祚、永世弗替。 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》16 爾家與爾國必穩立於我前、於我前原文作於爾前至於永遠、爾國位必堅定至於永遠、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》16 爾家爾國將當爾前見定于永遠。爾座將見定于永遠。 Faic an caibideil |