Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒書下卷 5:19 - 文理和合譯本《新舊約全書》

19 大衛詢於耶和華曰、我往攻非利士人可否、爾付之於我手乎、耶和華曰、往哉、我必付之於爾手、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

19 大五得問於神主曰、我該上至腓利色氐亞輩否、爾將付之于我手內否。神主回應大五得曰、上去、蓋我一定付腓利色氐亞輩于汝手內、勿疑也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

19 大闢問耶和華曰、非利士人我當往攻之乎、爾其以彼付我手乎。耶和華曰、往哉、我必付於爾手。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

19 大衛問主曰、我上而攻非利士人可乎、主以彼付於我手乎、主諭大衛曰、可上、我必以彼付於爾手、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

19 大五得問耶賀華曰我可上與非利士氐輩乎。爾將付伊等于吾手乎。耶賀華謂大五得曰。上去。蓋吾將定付非利士氐輩於爾手也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒書下卷 5:19
12 Iomraidhean Croise  

厥後、大衛詢於耶和華曰、我往猶大之邑可否、耶和華曰、可、曰、當往何邑、曰、希伯崙、


大衛詢於耶和華、耶和華曰、毋往迎之、宜遶其後、於桑林相對之所攻之、


以色列王乃集先知、約四百人、謂之曰、我往基列 拉末以戰、可否、曰、往哉、主必付之於王手、


凡事認之、彼必平直爾途、


寧言若主有旨、我儕且生、行此行彼、


以色列人諮諏耶和華曰、我可復出、與我昆弟便雅憫人戰乎、抑止乎、耶和華曰、往哉、明日我必付之爾手、


我為之諮諏上帝、豈自今日始耶、決不為此、王勿罪僕、與我父家、此事鉅細、僕俱不知、


大衛諮諏耶和華曰、我往擊非利士人可否、耶和華曰、其往擊之、以援基伊拉、


大衛復諮諏耶和華、耶和華曰、起往基伊拉、我將以非利士人付於爾手、


詢於耶和華、耶和華不以夢與烏陵先知答之、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan