Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒書下卷 4:8 - 文理和合譯本《新舊約全書》

8 攜伊施波設之首、至希伯崙、見大衛王曰、爾敵掃羅索爾命、試觀其子伊施波設之首在此、今日耶和華報我主我王之仇於掃羅、及其後裔、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

8 伊等帶以實波寔之首級、獻大五得、在希百倫、而謂王曰、卻看掃羅爾仇敵、曾尋爾生命者之子以實波寔之首級也。神主替王我主今日復仇在掃羅及其種也。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

8 攜益破設首、至希伯崙、往見大闢、告曰、昔爾敵掃羅、欲害爾命、今日耶和華報我主我王之仇、害及其子、試觀益破設之首、已在於此。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

8 攜伊施波設之首級、至希伯崙見大衛王、謂王曰、爾敵掃羅曾欲害爾命、此其子伊施波設之首級也、主今日為我主我王復仇在掃羅及其子之身、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

8 伊帶以書波沙忒首給到希布聯與大五得。且謂王曰。請觀爾仇尋害爾命者掃羅子以書波沙忒之首給今日耶賀華報仇吾主王之掃羅及厥子矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒書下卷 4:8
18 Iomraidhean Croise  

撒督子亞希瑪斯曰、請容我趨、以耶和華伸冤之音信報王、


古示人至、曰、有音信報於我主我王、今日耶和華已伸爾冤於凡攻爾者、


掃羅軍長尼珥子押尼珥、攜掃羅子伊施波設濟河、至瑪哈念、


上帝為我復仇、使諸民服於我兮、


我舌終日必述爾義、謀害我者、受辱蒙羞兮、


攜嬰及其母、往以色列地、蓋索嬰命者已死矣、


天乎、諸聖徒與使徒及先知乎、宜因之而樂、蓋上帝以爾之鞫鞫彼也、○


大聲呼曰、聖且誠之主宰乎、不鞫宅地之人、伸我流血之冤、至幾何時乎、


以戟擲之、曰、我必刺大衛、釘之於牆、大衛逃避者再、


掃羅語其子約拿單、及其臣僕、使殺大衛、


掃羅復遣其使視大衛曰、以牀舁之來、俾我殺之、


大衛自拉瑪之拿約遁、詣約拿單、言曰、我何所為、有何過惡、干何罪戾於爾父前、致索我命、


大衛知掃羅已出、而索其命、時、大衛在西弗野之林中、


從者曰、昔耶和華謂爾曰、我將以敵付於爾手、任意待之、今日是矣、大衛遂起、竊斷掃羅衣裾、


人雖起而追爾、以索爾命、然我主之命、乃封於生命包中、與爾上帝耶和華偕、若夫敵之生命、耶和華則必棄擲之、如以繩發石焉、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan