撒母以勒書下卷 3:31 - 文理和合譯本《新舊約全書》31 大衛命約押與相從之眾曰、裂衣束麻、哀悼於押尼珥前、大衛王隨柩而行、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》31 大五得謂若亞百及眾民曰、汝等宜裂汝之衣、縛蔴布在汝身上、而哀哭在亞百納耳之前也。王大五得親自跟隨靈車。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》31 大闢告約押與臣僕曰、當裂衣衣麻、為押尼耳哭、王親送喪。 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》31 大衛謂約押及偕之之眾民曰、當裂衣衣麻、在押尼珥櫬前舉哀、大衛王亦隨其櫬、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》31 大五得謂若亞布與偕之之眾民曰。裂爾衣。束粗麻布而哀于亞布尼耳前。王大五得自隨其柩。 Faic an caibideil |