Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒書下卷 3:10 - 文理和合譯本《新舊約全書》

10 我必奪國於掃羅家、立大衛之位、治以色列及猶大、自但至別是巴、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

10 且我若不依其所誓與大五得而行、則願神加增亞百納耳之罪也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

10 必移國於掃羅家、建立大衛位、治理以色列及猶大、自但至別是巴、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

10 以移其國自掃羅之家以起大五得之座在以色耳勒輩上在如大輩上自打晏至比而是巴焉。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒書下卷 3:10
9 Iomraidhean Croise  

我之謀議、悉集以色列眾、自但至別是巴、如海沙之多、爾親出戰、


軍長約押在側、王諭之曰、爾徧行以色列諸支派、自但至別是巴、核其民數、俾我知之、


伊施波設畏押尼珥、不答一詞、○


押尼珥謂大衛曰、我將啟行、集以色列眾、歸我主我王、與爾立約、使爾隨心所欲而王、大衛遣押尼珥、遂安然而去、


所羅門存日、猶大與以色列人、自但至別是巴、各安居於其葡萄無花果樹下、


於是以色列眾咸出、自但至別是巴、暨基列地之民、有如一人、集於米斯巴、在耶和華前、


撒母耳曰、是日耶和華裂以色列國、使之離爾、以賜爾鄰、賢於爾者、


昔耶和華藉我所言、今行於爾、奪國於爾手、以畀爾鄰大衛、


以色列眾、自但至別是巴、皆知撒母耳見立、為耶和華之先知、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan