Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒書下卷 23:9 - 文理和合譯本《新舊約全書》

9 其次亞合裔、朵多子以利亞撒、昔非利士人集戰、以色列人逆之、從大衛者、有三勇士挑戰、此人與焉、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

9 他過了、又有亞何希氐人多多之子以利亞撒耳。腓利色氐亞人輩自集要戰、而以色耳人既逃走時、有同大五得三大勇人、為擋禦腓利色氐亞輩。以利亞撒耳為其三人之一。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

9 其次亞合孫、多多子、以利亞撒、昔非利士人集戰、以色列族遁逃、從大闢者有三傑士、向前挑戰、此人亦在其中。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

9 其次亞合孫朵多子以利亞撒、昔非利士人集以戰、以色列人亦上、或作以色列人逃遁有從大衛之三勇士、向非利士人詈而挑戰、以利亞撒亦在其中、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

9 後之是亞賀喜人多多子依利鴉沙。偕大五得之三個能人中之一。伊等量非利士氐輩會齊欲戰者。以色耳勒之人走去

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒書下卷 23:9
12 Iomraidhean Croise  

二月之班長、亞哈希人朵代、又有軍長密基羅副之、其班二萬四千人、


亞比書、乃幔、亞何亞、


一人為敵所敗、二人可抵禦之、三合之繩、不易斷也、○


惟我獨踐酒醡、庶民無與偕者、我震怒而踐之、我發憤而躪之、其血濺我衣、染我服、


我觀之、無人輔翼、我異其無人扶持、遂以己臂自行拯救、藉己憤自為扶持、


又曰、以色列軍旅、今日為我所侮、可遣一人與我戰鬥、


大衛謂旁立之人曰、有人殺此非利士人、洒以色列人之辱、將如何待之、此未受割之非利士人為誰、而可侮維生上帝之軍乎、


爾僕殺獅與熊、此未受割之非利士人、侮維生上帝之軍、亦必如斯獸之一焉、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan