Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒書下卷 22:7 - 文理和合譯本《新舊約全書》

7 我苦難中呼耶和華、籲我上帝兮、彼自殿中垂聽我聲、我之呼籲達於其耳兮、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

7 於我難中我已呼向神主、且喊及我神也。自厥堂內其已聽我聲矣。我喊聲入厥耳矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

7 我遘艱辛之際、呼籲耶和華、祈我上帝、聲聞於上、彼自宮中、俯聽我祈。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

7 我於急難時呼籲主、呼籲我天主、主自殿中俯聞我聲、我之籲懇為主耳所聞、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

7 我于苦難時呼耶賀華及禱吾神。其從厥殿聽吾聲。吾禱入厥耳。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒書下卷 22:7
16 Iomraidhean Croise  

患難之時、呼籲耶和華、遂援之於困苦兮、


我則呼籲耶和華名曰、耶和華歟、求爾救援我魂兮、


我在難中、呼籲耶和華、蒙其俞允兮、


我苦難中、呼耶和華、籲我上帝兮、彼自其殿、垂聽我聲、我之呼籲、達於其耳兮、


我曾求耶和華一事、今仍祈之、畢生居耶和華室、瞻其榮美、思維其殿兮、


貧人呼籲、耶和華垂聽、援於諸難兮、


耶和華曰、吾民在埃及之艱辛、我見之矣、因受督役者之酷暴而哀號、我聞之矣、彼之愁苦、我知之矣、


我曰、我自爾目前見擲、然仍瞻望爾之聖殿、


我心疲憊之時、則思念耶和華、我之祈禱、入爾聖殿、達於爾前、


惟耶和華在其聖殿、全地當靜默於其前、


耶穌傷痛、祈禱愈切、汗如滴血落地、


彼在世時、大呼涕泣、獻其祈禱籲懇於能救之出死者、且因其寅畏而得升聞、


刈爾田之工值、爾以詭譎不給、有聲籲呼、且刈者之呼號、已入萬軍之主之耳矣、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan