撒母以勒書下卷 22:3 - 文理和合譯本《新舊約全書》3 上帝我之磐石、我託庇於彼兮、為我之盾、拯救之角、我之高臺、避難之所兮、我救者歟、爾乃援我於凶暴兮、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》3 我磐石之神、我將依靠之、其乃我之藤牌、我救之角、我之高臺、我之庇所、又我之救者矣。爾是救我於強刼兮。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》3 上帝如山巖、我將倚賴、如干我藉以自衛、如角我恃以望救、如高峻之臺、如逋逃之藪、我之救主、援我於暴虐。 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》3 天主如磐為我所倚、庇我如盾、助我獲勝、衛我如鞏固之城、如避難之所、乃救我者、援我脫於凶暴、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》3 吾石之神。吾賴于之。其為吾牌。吾救角。吾高塔。吾護所。吾救者。爾救我離強暴。 Faic an caibideil |