撒母以勒書下卷 22:10 - 文理和合譯本《新舊約全書》10 垂諸天而臨格、足下幽且深兮、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》10 其乃委着天、而下來矣。在厥足底有黑暗矣。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》10 彼擘天雲而臨格、於其足下幽深玄遠、 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》10 主使天低垂而主臨格、在其足下、幽深玄暗、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》10 其也垂天而下來。黑暗在厥足下。 Faic an caibideil |