Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒書下卷 21:2 - 文理和合譯本《新舊約全書》

2 夫基遍人、原為亞摩利族之遺民、不屬以色列族、以色列族與之盟約、掃羅為以色列及猶大人熱中、謀殺戮之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

2 王乃喚哀比翁人輩至。夫哀比翁人本不屬以色耳族、乃屬亞摩利得輩之留剩者、而以色耳人曾誓與之、乃掃羅于專心為以色耳及如大之子輩間而尋計殺之也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

2 初基遍人不屬以色列族、乃亞摩哩族遺民。以色列族與之盟約、掃羅為以色列   猶大二族熱中而殺之、至是大闢召基遍人、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

2 大衛召基遍人而問之、此基遍人、原不屬以色列人、乃屬所遺之亞摩利人、以色列人曾與之立誓不殺之、掃羅為以色列人及猶大人熱中欲滅之、或作掃羅忌彼與以色列人猶大人雜居欲滅之

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

2 王召機比晏輩而言與之。夫機比晏輩非屬以色耳勒之子輩乃屬亞麥利輩之遺者以色耳勒之子輩曾誓與之。而掃羅戰殺之于厥烈愛。與以色耳勒並如大子輩。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒書下卷 21:2
13 Iomraidhean Croise  

越至四世、爾之苗裔、必歸斯土、蓋亞摩利族之罪、尚未貫盈、


耶和華復怒以色列人、遂感大衛、命人往核以色列 猶大二族、


曰、與我偕往、視我為耶和華之熱中、乃使之乘車、


然耶戶不專心注意、遵行以色列上帝耶和華之法律、不離棄耶羅波安陷以色列人之罪、○


耶布斯、亞摩利、革迦撒、


人將逐爾出會、且時將至、殺爾者、自以為事上帝也、


我為之證、彼為上帝熱衷、但不依真知焉、


夫彼為爾熱衷、非善也、乃欲間爾、使爾為彼熱衷、


爾上帝耶和華所付爾之民、必翦滅之、勿加顧惜、勿事其神、蓋為爾之坎阱、○


掃羅曰、約拿單、爾必死、不然、願上帝罰我維倍、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan