撒母以勒書下卷 20:1 - 文理和合譯本《新舊約全書》1 在彼適有匪徒、便雅憫人比基利子示巴、吹角、曰、我與大衛無與、於耶西子無業、以色列族、各歸故幕可也、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》1 夫在彼處、偶有一惡徒、名是巴為比革利之子、便者民人也。其乃吹號筒曰、我等于大五得無分、又我等于耶西之子無業。以色耳乎、汝各人回各人之帳也。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》1 便雅憫族、庇革哩子示巴、兇暴人也。吹角告眾、曰、我與耶西之子大闢無與、以色列族各歸故幕可也。 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》1 在彼適有一匪徒名示巴、乃便雅憫人比基利子、吹角告眾曰、我儕與大衛無與、與耶西子無涉、以色列人歟、各歸爾家、家原文作幕 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》1 彼適遇一個比利亞勒的人。名是巴。畢而以之子便者民人。其吹號筒曰。我等無分于大五得。並非有業於耶西之子。以色耳勒人乎。各歸已帳也。 Faic an caibideil |