撒母以勒書下卷 2:25 - 文理和合譯本《新舊約全書》25 便雅憫人咸集、從押尼珥、成為一隊、立於岡巔、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》25 便者民之子輩自集成一軍、隨從亞百納耳、而立在一山上。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》25 便雅憫族從押尼耳、集為一隊、立於山岡。 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》25 便雅憫人集為一隊從押尼珥、立於一岡上、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》25 便者民之子輩聚集隨從亞布尼耳而為一隊止于山頂。 Faic an caibideil |