Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒書下卷 2:24 - 文理和合譯本《新舊約全書》

24 約押及亞比篩追押尼珥、至基亞相對之亞瑪岡、在基遍野之道、時日入矣、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

24 若亞百及亞比篩亦趕亞百納耳。伊等到亞馬山為在哀亞之前、又為于哀比翁野之路者之時、日才落也。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

24 約押及亞庇篩追押尼耳、至基亞相對之亞馬山、道由基遍野、時日已入。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

24 約押與亞比篩追押尼珥、日入時、至基亞相對之亞瑪岡、在基遍曠野之道、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

24 若亞布與亞比沙亦追亞布尼耳。伊等來到亞麻之山厄耶前近機比晏野之路時太陽已落。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒書下卷 2:24
3 Iomraidhean Croise  

惟彼弗偏、於是押尼珥以槍鐏刺其腹、自後而出、遂仆而死、凡至其死所者、皆止焉、


便雅憫人咸集、從押尼珥、成為一隊、立於岡巔、


厥後、大衛擊非利士人服之、奪京都之權於其手、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan