撒母以勒書下卷 19:9 - 文理和合譯本《新舊約全書》9 以色列族既遁歸幕、諸支派之民相爭曰、王拯我於敵手、又援我於非利士人手、今避押沙龍、出亡於外、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》9 在以色耳諸支中眾民相爭曰、王已救吾輩出我諸敵之手、其亦已拯吾輩出腓利色氐亞輩之手、而其今因亞百撒羅麥卻逃出斯地矣。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》9 以色列諸支派相爭、曰、王拯我於敵手、又救我於非利士人、今乃為押沙龍故、出亡於外。 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》9 以色列諸支派之民眾相爭曰、王救我於敵手、拯我於非利士人手、今因押沙龍故、自國而遁、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》9 蓋眾民以色耳勒之諸支爭論云。王救我等出仇輩之手與救我等出非利士氐輩之手。而今其出亡為亞布沙倫。 Faic an caibideil |