Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒書下卷 19:16 - 文理和合譯本《新舊約全書》

16 巴戶琳之便雅憫人基拉子示每、急與猶大人偕下、迎大衛王、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

16 屬巴戶利麥之便者民人厄以拉之子篩米以、慌忙、而同如大之人下來迎王大五得。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

16 巴戶林地、便雅憫族、其喇子示每、與猶大人偕、迓大闢王、其至甚速。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

16 居巴戶琳之便雅憫人基拉子示每、急與猶大人同下而迎大衛王、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

16 且施眉加拉之子便者民人。原屬巴呼連忙偕如大輩下來以接王大五得。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒書下卷 19:16
8 Iomraidhean Croise  

夫隨其後、且行且哭、偕至巴戶琳、押尼珥謂之曰、歸哉、乃歸、○


我往瑪哈念時、巴戶琳人、便雅憫族、基拉子示每、以厲詞詛我、厥後迎我於約但、我指耶和華而誓、必不戮之以刃、


撒但對曰、以皮代皮、人願捐其所有、以保生命、


訟爾者尚偕爾於途、急與之和、恐付爾於士師、士師付爾於隸、而下於獄、


必先我下吉甲、我亦下就爾、獻燔祭及酬恩祭、爾必待及七日、我至、以所當行示爾、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan