撒母以勒書下卷 18:10 - 文理和合譯本《新舊約全書》10 或見之、告約押曰、我見押沙龍懸於橡樹、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》10 或一人見而以之告若亞百曰、我卻已見亞百撒羅麥掛在一橡樹。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》10 或見之告約押曰、我見押沙龍懸於橡。 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》10 有人見之、告約押曰、我見押沙龍懸於橡樹、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》10 或人見之報若亞百曰。卻我見亞布沙倫吊在一株𠲖啦樹矣。 Faic an caibideil |