Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒書下卷 17:9 - 文理和合譯本《新舊約全書》

9 今必藏於坑坎、或在他所、如爾從者數人先仆、聞者必曰、從押沙龍者見戮、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

9 其今定是或匿在坑內、或在別處。再者、于初先將有幾人倒落時、凡聽之者必說云、在從亞百撒羅麥者之中有廝殺、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

9 今在坎阱、或於他所。如爾從者數人初敗、眾聞其聲、必曰從押沙龍者見戮。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

9 今藏於窟穴、或於他處、如有數人初被殺、恐聞之者曰、從押沙龍之民見敗、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

9 卻其今匿于地牢或別所在。且將如是。既伊中之幾許起先被獲。凡聞之者必言。亞布沙倫之眾間有殺。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒書下卷 17:9
10 Iomraidhean Croise  

則人雖驍勇、心猛如獅、必喪厥膽、蓋以色列族咸知爾父英武、從者亦驍勇、


又曰、爾父與其侍從、乃為英武、爾所知也、今其衷懷暴怒、如熊在野、而亡其子、爾父又嫻戰事、必不宿於民中、


尼探雅子以實瑪利、投所殺之屍於井、在基大利旁、是井乃亞撒王因懼以色列王巴沙而鑿者、尼探雅子以實瑪利、以所殺之屍滿之、


艾人殺其三十六人、自邑門追之、至示巴琳、擊之於阪、民遂喪膽、荏弱如水、


誘之出而追我、遠離其邑、自謂其人遁逃如昔、


大衛去彼、遁於亞杜蘭穴、其兄弟及父全家聞之、咸來相就、


人言大衛甚狡、請爾旋歸、復察其實、觀其匿於何方、為誰所見、


至途間之羊牢、有穴在焉、掃羅入而遺矢、時、大衛與從者居穴深處、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan