Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒書下卷 17:18 - 文理和合譯本《新舊約全書》

18 有孺子見之、以告押沙龍、二人遂急去、至巴戶琳人家、其院有井、二人下焉、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

18 然有一童男見之、而告亞百撒羅麥。惟伊二人快往去到巴戶利麥一人之家。在其之院內有一井、而伊等下入于之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

18 有孺子見之、告押沙龍、二人速往、至巴戶林人家、其院有井、二人下焉。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

18 有少者見之、遂告押沙龍、二人速往、至巴戶琳、入某人之家、其院有井、二人下井焉、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

18 然一童見之告與亞布沙倫。但伊兩個快走而來到巴呼連一人家。家堂有一井。伊下去。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒書下卷 17:18
3 Iomraidhean Croise  

大衛王至巴戶琳、有掃羅族、基拉子名示每者出、且行且詛、


巴戶琳之便雅憫人基拉子示每、急與猶大人偕下、迎大衛王、


夫隨其後、且行且哭、偕至巴戶琳、押尼珥謂之曰、歸哉、乃歸、○


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan