撒母以勒書下卷 17:10 - 文理和合譯本《新舊約全書》10 則人雖驍勇、心猛如獅、必喪厥膽、蓋以色列族咸知爾父英武、從者亦驍勇、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》10 則其為勇而心如獅之心者、必盡消鎔去。蓋眾以色耳皆知爾父為大勇人、及凡從之者為大勇士也。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》10 於是稱英武、猛若獅者、風聞乎此、必喪其膽、蓋以色列族皆知爾父為豪傑、侍從亦英武。 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》10 雖勇敢膽壯如獅者亦必心怯、蓋以色列人皆知爾父為英雄、從之者亦皆勇士、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》10 且能者之心如獅心。必全融化。蓋通以色耳勒輩知得爾父是能人。並偕之之人是勇士。 Faic an caibideil |