撒母以勒書下卷 16:8 - 文理和合譯本《新舊約全書》8 爾代掃羅為王、今耶和華將掃羅家之血、悉歸於爾、以此國付於爾子押沙龍、爾流血之人、自取其禍也、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》8 汝已代掃羅作王、而神主今以掃羅家諸血復于汝上。神主已授國于汝子亞百撒羅麥之手、且因汝為流血之人、故汝被獲着在汝奸惡之中也。○ Faic an caibideil文理《委辦譯本》8 爾戮掃羅全家、移其國祚、今耶和華已報其仇、以爾國位、與子押沙龍、惟爾殘忍、自取咎戾。 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》8 爾殘殺掃羅家、奪其國、代之為王、今主報復爾、以國賜爾子押沙龍、爾乃殘忍之人、今遭惡報、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》8 爾王於厥位。掃羅家之眾血耶賀華使歸爾上。耶賀華付其國于爾子亞布沙倫之手矣。卻爾被獲于己惡。因爾是流人血者也。 Faic an caibideil |