Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒書下卷 16:16 - 文理和合譯本《新舊約全書》

16 大衛友亞基人戶篩詣押沙龍、曰、願王萬歲、願王萬歲、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

16 夫亞耳其人大五得之友戶篩者、已至亞百撒羅麥。時戶篩謂亞百撒羅麥曰、願神祐王也、願神祐王也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

16 大闢友亞其人戶篩至押沙龍曰願王千歲、呼之者再。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

16 大衛友亞基人戶篩至押沙龍前、曰、願王萬歲、願王萬歲、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

16 大五得之友亞耳紀人烏賽既到與亞布沙倫。烏賽對亞布沙倫曰。神救助王矣。神救助王矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒書下卷 16:16
13 Iomraidhean Croise  

大衛既至山巔、崇拜上帝之所、有亞基人戶篩、自裂其衣、以塵蒙首來迎、


若歸邑語押沙龍曰、王歟、我欲為爾僕、昔為爾父之僕、今亦如是為爾僕、則必為我敗亞希多弗之謀、


大衛之友戶篩遂入城、押沙龍亦至耶路撒冷、


今日彼往、多宰牛羊肥畜、請王眾子、與諸軍長、及祭司亞比亞他、眾飲食於其前、呼曰、亞多尼雅王萬歲、


使祭司撒督、與先知拿單、膏之為以色列王、吹角曰、所羅門王萬歲、


拿單子亞撒利亞為官吏之長、拿單子撒布得為相、亦為王友、


祭司導王子出、加冕於其首、予以法律、膏之為王、眾鼓掌曰、願王萬歲、


迦勒底人以亞蘭方言奏王曰、願王萬歲、請以夢告僕、我則解之、


太后因王與大臣所言、乃入宴室曰、願王萬歲、勿中懷煩擾、而變乎色、


但以理對曰、願王萬歲、


宰輔方伯咸集、詣王奏曰、願大利烏王萬歲、


前後眾庶呼曰、大衛之裔、啝𠾎哪、奉主名而來者、宜頌也、高高在上歟、啝𠾎哪、


撒母耳謂民眾曰、耶和華所簡者、爾其觀之、眾民之中、無其匹也、民眾呼曰、願王萬歲、○


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan