Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒書下卷 15:23 - 文理和合譯本《新舊約全書》

23 斯土之人、大聲而哭、民濟汲淪溪、王亦濟、眾望曠野之路而行、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

23 其徧鄉地人大聲哭而眾民過其得倫溪。王親自亦過、眾民過去、而皆取路向曠野。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

23 斯土有溪名汲淪、民濟是溪、大聲而哭、王亦濟、望野遄征。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

23 眾民過時、斯地之人、大聲而哭、王渡汲淪溪、民眾悉過、望曠野而進、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

23 通方哭以大聲。眾民渡過。王亦渡其得倫小河。眾民渡過向曠野之路。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒書下卷 15:23
12 Iomraidhean Croise  

王曰、汝攜此何意、洗巴曰、驢為王眷聚所乘、餅及夏果為少者所食、酒為曠野困憊者所飲、


耶穌言竟、偕門徒出、越汲淪溪、有一園、入焉、


當知爾出濟汲淪溪、其日必死、爾血歸於己首、


嬰兒漸長、心靈日健、居於野、至顯於以色列之日、


此乃先知以賽亞所言者、曰、有呼於野者、其聲云、備主路、直其徑、


維時、施洗約翰至、宣言於猶太野、


祭司亦入耶和華室內潔之、出其所有污穢、置於院中、利未人舁至城外汲淪溪、


貶其祖母瑪迦太后之位、緣其為亞舍拉作可憎之像、亞撒斫其像、焚於汲淪溪旁、


大衛曰、往哉、其濟諸、迦特人以太與其從者、及其幼稚同濟、


我將留於曠野之津、待爾有言告我、


棄屍與灰之谷、暨諸田疇、至汲淪溪、延及東方馬門之隅、必歸耶和華為聖、不復拆毀傾覆、以迄永世、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan