Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒書下卷 14:4 - 文理和合譯本《新舊約全書》

4 提哥亞婦與王言時、伏地拜曰、王歟、助我、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

4 弟可亞之婦說與王時、其面伏於地而拜、曰、王乎、求救也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

4 提哥亞地之婦、入覲於王、伏地拜曰、請王拯我。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

4 提哥亞婦至王前、原文作提哥亞婦言於王俯伏於地叩拜曰、求王拯救、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

4 地哥亞之婦人遂言於王。俯伏于地而行禮曰。王乎救助也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒書下卷 14:4
9 Iomraidhean Croise  

越至三日、有人自掃羅營來、其衣撦裂、其首蒙塵、詣大衛、伏地而拜、


約押伏地而拜、為王祝嘏、曰、我主我王允僕所求、今日我知沾恩於爾前、


王曰、爾有何事、曰、我乃嫠婦、我夫已死、


亞希瑪斯至、呼王曰安、伏地而拜、曰、爾之上帝耶和華、宜頌美焉、以舉手攻我主我王者付與矣、


童既去、大衛自石之南而出、伏地三拜、彼此接吻、相向而哭、大衛尤甚、


亞比該見大衛、急下驢、伏地而拜、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan