Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒書下卷 13:6 - 文理和合譯本《新舊約全書》

6 暗嫩遂臥、佯為遘疾、王來視之、暗嫩曰、請容我妹他瑪、來作二餅於我前、我由其手受而食之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

6 亞麥嫩遂偃、自佯為病、而王既來見之、則亞麥嫩謂王曰、求爾凖我姊妹大馬耳來、為我做兩個餅于我眼前、致我于他手而食也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

6 暗嫩遂寢、佯遘疾病、王至詢其安否。暗嫩曰、竊有所請、容妹大馬至此、備二餅於我前、親授我食。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

6 暗嫩遂臥、佯為患病、王來視之、暗嫩謂王曰、求使我妹他瑪來、於我前作二餅、我自其手受而食之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

6 于是亞們暖睡下作病。王既來視之。亞們暖言於王曰。我求爾許吾妹大麻而來當面做兩箇餅與我。俾我食之于其手。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒書下卷 13:6
4 Iomraidhean Croise  

亞伯拉罕亟入幕、語撒拉曰、速備細麵三細亞、摶之作餅、


約拿達曰、可臥於牀、佯為遘疾、父來視爾、則謂之曰、請容我妹他瑪至此、以食與我、備於我前、使我見之、我由其手受而食之、


大衛遣人入內諭他瑪曰、往爾兄暗嫩室、為之備饌、


又設喻曰、天國猶酵、婦取納三斗麵中、致均發酵焉、○


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan