撒母以勒書下卷 13:5 - 文理和合譯本《新舊約全書》5 約拿達曰、可臥於牀、佯為遘疾、父來視爾、則謂之曰、請容我妹他瑪至此、以食與我、備於我前、使我見之、我由其手受而食之、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》5 若拿達百謂之曰、汝偃在汝床上、自佯為病、而汝父來見汝時、汝則謂之曰、求爾凖我姊妹大馬耳來給我食、又煮飯在我眼前、致我見之、且于他手食之也。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》5 約拿撻曰、爾佯為遘病、委頓床笫、父來問時、則求之曰、容我妹大馬至此、於我前備餚、親授於我、俾我饜飫。 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》5 約拿達曰、可臥於床、佯為患病、爾父來視爾時、則曰求父容我妹他瑪來予我食、可於我前治食物、使我見之、我自其手受而食之、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》5 若拿大布曰。爾裝病而卧于床上。及爾父來視爾。則向之云。求爾許吾妹大麻而來而給吾食。製食于吾前。俾我看之。及食之于厥手。 Faic an caibideil |