Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒書下卷 13:32 - 文理和合譯本《新舊約全書》

32 大衛兄示米亞子約拿達曰、我主、毋以為少者王子悉見殺、死者惟暗嫩一人耳、自彼強玷其妹之日、此事押沙龍已定之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

32 大五得之弟兄是米亞之子若拿達百答曰、願王我主勿估伊等有殺其諸少年人、即王之子輩、蓋獨亞麥嫩死。蓋成此事乃依亞百撒羅麥曾所定着、自彼強辱厥姊妹大馬耳之日也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

32 大闢兄、示米亞子約拿撻曰、王之眾子、毋意其皆死、見殺者惟暗嫩一人、蓋彼辱其妹、自此日迄今、押沙龍欲殺之、其意已決。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

32 大衛兄示米亞子約拿達曰、我主我王、莫以為王之眾子俱被殺、惟暗嫩一人死耳、自暗嫩辱押沙龍妹他瑪以來、押沙龍決意欲殺暗嫩、或作押沙龍已有此意

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

32 時若拿大布。大五得之兄屍米亞之子對曰。吾主勿以為諸少年太子被殺。蓋獨亞們暖死矣。蓋由亞布沙倫之主張。此自亞們暖強姦厥妹大麻而之日決意矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒書下卷 13:32
6 Iomraidhean Croise  

以掃因父為雅各祝嘏、懷恨雅各、竊言父喪伊邇、我必殺弟、


暗嫩有友名約拿達、乃大衛兄示米亞子、為人甚狡、


我主我王毋懷憂、以為王子皆死、死者惟暗嫩一人耳、


斯眾懷邪慝、孕毒害、產虛偽、


耶西又使沙瑪過焉、撒母耳曰、耶和華亦不簡之、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan