Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒書下卷 13:26 - 文理和合譯本《新舊約全書》

26 押沙龍曰、如爾不往、則請許兄暗嫩偕往、王曰、彼偕爾往、曷故、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

26 時亞百撒羅麥曰、若否、則求爾凖我弟兄亞麥嫩同我們去。王謂之曰、其因何同汝去。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

26 押沙龍曰、如爾不往、則兄暗嫩可偕我往、請爾俯允。王曰、彼往曷故。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

26 押沙龍曰、如王不往、求許我兄暗嫩與我偕往、王謂之曰、彼何必往、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

26 亞布沙倫曰。若否我求爾許亞們暖吾弟偕我們去。王答之曰。何必伊偕爾去。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒書下卷 13:26
8 Iomraidhean Croise  

王曰、吾子、我儕無庸俱往、恐累爾、押沙龍固請之、亦不往、第為祝嘏、


押沙龍固請之、乃使暗嫩及王眾子偕往、


約押謂亞瑪撒曰、吾兄安乎、乃以右手握其鬚、欲與接吻、


押尼珥返希伯崙、約押引至邑門、佯欲私語、刺其腹、致之死、以報流弟亞撒黑血之仇、


其口滑如酥、心乃為戰、其言柔於膏、實則露刃兮、


懷憾之人、口務文飾、心藏詭譎、


萬軍之耶和華曰、因我民女如是、我必陶鎔之、煆煉之、否則何以處之、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan