撒母以勒書下卷 12:11 - 文理和合譯本《新舊約全書》11 耶和華又曰、我必肇禍於爾家、加諸爾身、以爾妻室付於他人、為爾目擊、彼於日光之下、與之同寢、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》11 且神主如是言云、我必在汝本家中而起禍攻汝、而我將汝之妻輩於汝面前、而賜之與汝鄰、又其將同汝之妻宿在此太陽之前。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》11 耶和華又云、我必使惡人生於爾家、爾之骨肉奪爾嬪妃、白晝宣淫、為爾目擊。 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》11 主又如是云、我必於爾家、使起一人以禍爾、原文作我必於爾家起禍加諸爾我必聽其白晝之間、白晝之間原文作日前玷爾嬪妃、為爾目睹、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》11 耶賀華如是云。夫我將自爾本家起禍攻爾。當爾眼前而奪爾妻。給之與爾鄰。其將偕爾妻睡於此太陽之前。 Faic an caibideil |